martes, 28 de junio de 2011

Tutorial tintes acidos no.1 / acid dyes tutorial no.1

Hace unos fines de semana teñi 200gr de Merino. Esta vez estuve sacando fotos del proceso, espero que sirva de ayuda a tod@s los que comenceis a teñir !
Few weekends ago, I died 200gr of Merino. I took pictures of the steps, I hope help to all who is starting to dye.



1. Poner a remojo la fibra en agua templada con unas gotas de lavaplatos durante 20 min o mas (lo puedes dejar toda la noche, es para que este bien humeda y absorva bien los colores). Preparar los tintes. / Make a fibre bath with warm water and a bit of soap, the bath can be of 20 min or more (also can be all night). Prepare the dyes!


2. Escurrir la fibra lo maximo que se pueda. / Drain the fibre
3. En una mesa o el suelo. Forrar de paper de periodico y poner una tira de papel film. / On a table or floor. Lining paper of newspaper and put a strip of plastic wrap.


4. Colocar fibra y empezar a colorear. / Place the fibre and begin to dye.


5. Cerrar el film y envolver al estilo caracol. / Close the flim and pack as a snail.
6. Colocar al vapor en un cazo como 40 min (que la fibra no toque el agua!). / Place the fiber at the top of a pot with water to steam for 40 min (the fiber should not touch the water!)


7. Escurrir, aclarar hasta que no salga mas color y secar!. / Drain, rinse until you don't get more color in the water and dry it!


Es muy facil ya me direis que tal! /  It is very easy, let me know how was it!

viernes, 10 de junio de 2011

Pan / Bread

Últimamente estoy emocionada haciendo pan, estoy cansada del pan británico y sus precios. Al final terminaba siempre comprándome las barras preparadas para horno. Ahora estoy cansada, así que hace unas semanas decidí empezar a hacer pan. No era la primera vez, lo hacía cuando estaba en Noruega. Pero ahora he mejorado la técnica!

Lately I'm excited about making bread; I'm tired of British bread and its prices. At the end I always ended up buying the prepared bread ready for the oven. Now I'm tired, so a few weeks ago I decided to start making bread. It was not the first time; I did when I was in Norway. But now I have improved the technique!

El pan final. Finish bread
Se necesita una cazuela resistente al horno, harina, levadura en granos, sal, semillas o lo que quieres poner dentro. Y la forma de hacerlo es muy muy fácil.

You need an ovenproof casserole, flour, yeast in grain, salt, seeds or what you want to put inside. And the way to do it, it's very easy.
  1. Activas la levadura (15min). En 375 gr agua templada pones 1 cucharadita de levadura y 1 cucharadita de azúcar, lo remueves y esperas. Esta activada si crea burbujas! / Active yeast (15min). In 375 g warm water put 1 teaspoon of yeast and 1 teaspoon sugar, stir and wait. The yeast is activated if you can see many bubbles!
  2. Preparas la harina: 500g de harina, una cucharadita de sal y semillas. / Prepare the flour : 500g of flour, one teaspoon of salt and seeds.
  3. Lo mezclas todo y lo dejas reposar por 3 horas, en un sitio húmedo y caliente. Si no tienes en casa un sitio húmedo o caliente el truco es USAR EL HORNO! calientas el horno a mínima temperatura, cuando metes la masa lo apagas, y a la vez metes dos cazos con agua hirviendo para mantener la temperatura y crear humedad!. / Mix it all and let it sit for 3 hours in a humid and warm place. If you don't have at home a warm and humid place, use a trick, USE THE OVEN! Preheat the oven to lowest temperature,turn off the oven when you put in the dough, and put two pots of boiling water to maintain temperature and humidity inside! 
  4. Despues de las 3 horas. Calientas el horno a 220 C, con una cazuela dentro. Cuando llega a la temperatura, sacas la cazuela metes la masa, tapas la cazuela y dejas el pan haciéndose 30 min. / After the 3 hours. Preheat oven to 220 C, with the casserole inside. When it comes to temperature, take out the casserole, put the dough inside and close de casserole.  Let the bread cook 30 min.
  5. A los 30 min quitas la tapa de la cazuela y le dejas dorar 5 min. / After 30 minutes remove the lid from the casserole and let it browning for 5 min.


Despues de las 3 horas reposando, antes de meterlo a la cazerola. After 3 hours sitting, before the casserole.

El resultado final. The final result

Animaos, que es muy fácil y el resultado es genial!. 
Cheer up, it is very easy and the result is great!

jueves, 9 de junio de 2011

Veranito / Summer

Parece que el verano ha empezado, con lluvias en España y cambios bruscos de temperatura en Inglaterra. Tengo el blog un poquitito olvidado por motivos de trabajo, últimamente no paro y creo que las semanas que vienen van a ser matadoras. Esta semana además he estado hablando con algún que otro amigo en España! Os echo de menos! Espero veros prontito!!

Look like the summer is already here, with rain in Spain and funny temperatures in UK. I couldn't write before, sorry I was a bit busy with work, and I think next weeks I will be more busy. This  week also I spoke with some Spanish friends! guys I miss you! I hope see you soon!

Siempre quiero poner alguna foto para ensenaros donde estoy, pero siempre ando muy liada y se me olvida. El fin de pasado fui a Ely, donde tenemos una tienda de vinos y saque alguna foto de la catedral! Es increíble que un pueblo tan pequeño tenga una catedral tan grande y bonita.

I always want to put a picture of where I live, but I am always busy or I forget it. Last weekend I went to Ely, where we own a wine shop, and I took a picture of the incredible cathedral! It is incredible that in a tiny village you can find this amazing cathedral so big and sooo wonderful.

Ely, Cambridgeshire
 También he estado haciendo alguna manualidad, termine el regalo para el cumpleaños de Isa (que no puedo ensenar porque no quiero que ella lo vea) y termine un cuello con la lana que había teñido he hilado (aqui teneis la fibra antes de hilar). Aquí tenéis las fotos para que veáis como ha quedado!

I also finnish some projects. I finish Isa's b-day present, but I can't show a picture (she can see it!) and I also finish a cowl with the yarn that I dyed and spinnied (Here you can find the fibre). Bellow you can see the pictures!

Me encanto como quedo la lana despues de hilarla! Despues de mucho darle vueltas y con algo de ayuda me anime a hacer un patron de Nuria, Flors seques cowl (spanish). Aqui teneis el link del patron en Ravelry. 

The wool look soo betutifull after spin it! After long time thinking what to do with the yarn (and a bit of help), I decided knit a pattern form Nuria, Flors seques cowl (spanish). Here you can find the Ravelry link.

Me, the great top model!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...